Inapoi la Spaniola

Verbele neregulate: "Tener" si "Venir"

"Tener" si "venir" sunt verbe neregulate, din cauza asta , trebuie sa memorati conjugarea lor. Va prezint aceste verbe impreuna fiindca sunt similare in modul de conjugare:
tener = a avea
venir = a veni

tengo / vengo
tienes / vienes
tiene / viene
tenemos / venimos
tenéis / venís
tienen / vienen

Sa le recapitulam:
tener (a avea) / venir (a veni)
tengo / vengo
tienes / vienes
tiene / viene
tenemos / venimos
tenéis / venís
tienen / vienen

"Tener que, Hay que"
Tener que + infinitiv este un mod de a exprima obligatia de a face ceva. Aceasta expresie poate fi tradusa prin "a trebui". Tener se conjuga in functie de subiect.
Tengo que comer las verduras. = Trebuie sa mananc legumele.
Ángel tiene que leer el periódico. = Ángel trebuie sa citeasca ziarul.
Ellos tienen que comprar una revista. = Ei trebuie sa cumpere o revista.

Hay que + infinitiv este folosit sa exprime ideea ca "cineva trebuie sa faca ceva", "e necesar sa faca ceva". Este mai mult o expresie generala, iar forma verbului hay ramane aceeasi.
Hay que tomar un taxi. = E necesar sa ei un taxi.
Hay que estudiar mucho. = Trebuie (e necesar) sa studiezi mult.
Exemplele de mai jos prezinta diferentele dintre cele doua expresii:
María tiene un examen el lunes. Ella tiene que estudiar. = María are un examen luni. Ea trebuie sa invete mult.
No es fácil aprender el español. Hay que practicar mucho. = Nu e usor sa inveti spaniola. Trebuie (e necesar) sa practici mult.

Expresii cu "Tener"
Expresiile idiomatice nu pot fi imediat intelese analizand literar intelesul cuvintelor, de aceea trebuie memorate. Cateva exemple de expresii idiomatice in romana:
a ploua cu galeata
a fi la patru ace
a adormi bustean

Spaniola are de asemenea multe expresii idiomatice. Desi traducerea lor literara poate suna straniu pentru vorbitorii romani, ele suna perfect natural pentru vorbitori nativi de limba spaniola. Iata un exemplu:
Idiom: Hace mucho frío
Literal: Face mult frig
Intelesul adevarat: Este foarte frig

Sunt multe astfel de expresii care folosesc verbul tener. Acesta exprima varsta :
Idiom: tener _____ años
Intelesul normal: a avea _____ ani
Mai multe expresii, pentru senzatii fizice, care folosesc verbul tener :
tener frío = a-ti fi frig
tener calor = a-ti fi cald
tener hambre = a-ti fi foame
tener sed = a-ti fi sete
tener sueño = a-ti fi somn
tener dolor de... = a te durea ...
Alte de expresii cu tener:
tener prisa = a se grabi
tener miedo a = a se teme de ceva
tener miedo de = a se teme de a face ceva
tener celos = a fi gelos
tener confianza = a avea incredere
tener cuidado = a avea grija
tener vergüenza = a-ti fi rusine
Mai multe expresii cu tener:
tener razón = a avea dreptate
tener éxito = a avea succes
tener la culpa = a fi vinovat
tener suerte = a fi norocos
tener lugar = a avea loc
tener ganas de = a avea chef de
tener en cuenta = a fi de acord

Cand folositi aceste expresii, conjugati verbul (tener) acordand-ul cu subiectul.
Yo tengo cinco años.
Tú tienes ocho años.
Pablo tiene dos años.
Observati ca expresiile combina verbul tener cu un substantiv:
el año - los celos
el frío - la confianza
el calor - el cuidado
la hambre - la vergüenza
la sed - la razón
el sueño - el éxito
el dolor - la culpa
la prisa - la suerte
el miedo - el lugar

Deoarece expresiile cu tener folosesc substantive, ele sunt modificate cu adjective, nu cu adverbe.
Tengo frío.
Tengo mucho frío. (nu muy)

Repetati cele mai comune zece expresii folosite:
tener _____ años
tener calor
tener frío
tener hambre
tener sed
tener prisa
tener miedo de _____
tener miedo a _____
tener razón
tener suerte

precedenta<............>urmatoarea
Cursul ofera informatii despre limba spaniola.
Echipa Cursuri Gratis Online iti ofera posibilitatea de a te perfectiona in limba spaniola, fara taxa de participare.